UGINBPŽ

Kodeks tumača znakovnog jezika gluhih

Naš Tumač znakovnog jezika Verica Štivić, 28. 10. i 13. 11. 2009., provela je u Zagrebu na seminaru za tumače/prevoditelje Znakovnog jezika gluhih, na kojem je bilo razgovora o problemima s kojima se tumači susreću i kako ih otkloniti, kako kvalitetno pružiti usluge tumačenja/prevođenja gluhim osobama i prebroditi nepovjerenje koje je ponekad prisutno kod naših članova.

Seminar je vodio Andrija Halec, predsjednik HSGN i profesorica Mirjana Juriša sa suradnicima, koji su upoznali učesnike s novoizdanim Kodeksom tumača znakovnog jezika gluhih.

Kodeks ili pravilo ponašanja svakog tumača prevoditelja je zakon kojeg se svi koji rade na tom poslu moraju pridržavati. Izdala ga je Udruga tumača znakovnog jezika gluhih i Hrvatski savez gluhih i nagluhih iz Zagreba i on je važeći zakon za sve u procesu upotrebe tumača znakovnog jezika; skup svih pravila strukovne etike.

Preostaje još jedan seminar, početkom 12. mjeseca, o novim znakovima u znakovnom jeziku gluhih.

Ovakav seminar za naše tumače je svakako jako potreban i dobar za kvalitetniji i lakši rad.

Mi iz Udruge Slavonskog Broda se jako nadamo da će nam Ministarstvo obitelji, branitelja i međugeneracijske solidarnosti odobriti taj projekt i za 2010. g. jer se pokazalo da je našim gluhim osobama iz Broda uveliko olakšalo svakodnevni život.  Slobodno učestvujemo na svim velikim okupljanjima našega Grada i ne osjećamo se zapostavljenim, jer ne znamo “što to netko tamo priča”. Time aktivno sudjeujemo u nacionalnoj strategiji izjednačavanja mogućnosti.

Komentiraj

Popunite niže tražene podatke ili kliknite na neku od ikona za prijavu:

WordPress.com Logo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš WordPress.com račun. Odjava /  Izmijeni )

Facebook slika

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Facebook račun. Odjava /  Izmijeni )

Spajanje na %s